Espaços Imaginários: espaços criados pela imaginação, fora do mundo real, para aí estabelecer os seus sonhos, fantasias e quimeras.
ESPAÇOS IMAGINÁRIOS: UM BLOG DE DIVULGAÇÃO, PARTILHA E REFLEXÃO DE ESPAÇOS IMAGINÁRIOS DE SARA NUNES E DE OUTROS ARQUITECTOS E ARTISTAS.
Imaginary Spaces: spaces created by the imagination, outside de real world, there to establish their dreams, fantasies and chimeras.
Imaginary Spaces:A BLOG FOR divulgation, SHARING AND REFLECTION OF IMAGINARY spaces OF SARA NUNES AND OTHER ARCHITECTS AND ARTISTS.
Search
Próxima Paragem: Madrid_ Next Stop: Madrid
MADRID LONGBOARD from Juan Rayos on Vimeo.
Madrid será nos próximos seis meses a sede dos ESPAÇOS IMAGINÁRIOS.
Por essa razão haverá uma rúbrica especial semanal, dedicada à capital espanhola.
Madrid will be in the next six months the headquarters from ESPAÇOS IMAGINÁRIOS.
For that reason, will be weekly one special rubric, dedicated to the Spain Capital.
Mundo sem Abrigo_ World without Shelter
Este projecto de cenografia de Sara Nunes, realizado para o espectáculo 18ª Noite Jovem, este ano com o tema: “Mundo sem Abrigo”, esteve em cena em Gondomar a 21 de Maio de 2011.
O cenário teve como principal objectivo funcionar como elemento unificador, de todo o espectáculo, uma vez que foi composto por encenações muito distintas unidas apenas pelo tema.
Partindo da ideia de abrigo, elemento básico para a sobrevivência da vida humana, associou-se o abrigo à ideia arquétipal de casa e utilizou-se a repetição da mesma, para criar a cenografia.
O arquétipo é repetido, em várias escalas e materiais e ainda fixado no tecto, com diferentes inclinações, por forma a representar que no mundo, os abrigos são diferentes.
A iluminação projectada sobre os cenários, ajudou a criar diferentes ambientes, para as diferentes encenações.
A organização do evento: CHAMA (grupo de jovens Capuchinhos de Gondomar), foi responsável pela execução e montagem dos cenários.
Sara Nunes
This scenography project design by Sara Nunes, performed the show for the 18th Youth Night, this year with the theme: "World Without Shelter", was on the scene in Gondomar on May 21st of 2011.
The scenography main objective was to work as an unifying element of the whole show, since it was composed of very different scenarios united only by the theme.
Starting from the idea of shelter, basic element for the human survival, it was associated with the archetypal idea of house and used the repetition of the same, to create the scenery.
The archetypal element is repeated in various scales and materials and fixed on the ceiling, with different inclinations, to represent the different shelters that exist on the world.
The lighting projected to the scenography, helped to create different environments for different scenarios.
The organization: CHAMA (youth group form Capuchinhos Gondomar), was responsible for implementation and installation of the scenography.
Sara Nunes
Um palco chamado CIDADE_A stage called CITY
O fotógrafo Dane Shitagi, abriu as portas do Teatro, e trouxe o Ballet às ruas de Nova Iorque.
A sua obra "Ballerina Project", capta a relação entre o corpo e a cidade.
Um corpo que com pequenos passos, gestos, e movimentos... faz parar os edifícios, o metro, os carros, as gentes, as árvores.
Nas suas fotos há sempre uma ideia de paragem de tempo, como se a dança fosse capaz de congelar o tempo e a vida.
Como se a dança fosse tão poderosa, que mesmo Nova Iorque conhecida pelo seu grande movimento, parasse para ver o espectáculo, da simplicidade da excelência de dançar.
Dane Shitagi não tira apenas fotos a bailarinas em ambiente urbano, Dane Shitage transforma a cidade num espaço "fora do mundo real" um mundo sem tempo, que torna a cidade, os seus edifícios, paisagens e gentes em observadores quietos.
A obra de Dane Shitagi pode ser vista em:
http://ballerinaproject.blogspot.com/, http://ballerinaproject.tumblr.com/
http://www.facebook.com/pages/ballerina-project/22455674948?sk=wall.
Sara Nunes
The photographer Dane Shitagi, opened the doors of the theater, and brought ballet into the streets of New York.
His work "Ballerina Project", captures the relationship between body and city.
A body, that with small steps, gestures and movements... makes buildings, subway, cars, people, trees, stops.
In his photos there is always an idea of time stop, as if dance were able to freeze time and life.
As if the dance was so powerful that even New York known for it high movement, stopped to see the show, the simplicity of excellence in dance.
Dane Shitagi not only takes pictures of dancers in the urban environment, Dane Shitage transforms the city into a space "outside the real world" a world without time, which makes the city, its buildings, landscapes and people into quiet observers.
The work from Dane can be seen:
http://ballerinaproject.blogspot.com/, http://ballerinaproject.tumblr.com/
http://www.facebook.com/pages/ballerina-project/22455674948?sk=wall.
Sara Nunes
Laboratórios para Viver_Labs for Living
“Parecendo projecto simples, a casa é sempre o tema central, mais complexo e fascinante e são inúmeros os exemplos onde a casa foi o “laboratório” de ensaios de arquitectos. Assim foi na Villa Savoye de Corbusier, na Villa Mairea de Aalto, na Fallingwater de Wright ou na farnsworth de Mies, onde se escreveu a história da arquitectura mundial através de ideias novas que qestionaram os cânones da época.”
“While appearing to be a simple project, the house is always the central, most complex and fascinating theme, and there are countless cases in which the house has been the “laboratory” for experiments by architects. This was the case with Corbusier’s Villa Savoye, Aalto’s Villa Mairea, Wrigt’s Fallingwater or Mies Farnsworth, where the history of global architecture was written through new ideas that questioned the cannons of the era.”
MATEUS, José, Trienal de Arquitectura de Lisboa 2010/Lisbon Architecture Triennale 2010, Falemos de Casas/Let’s Talk About Houses, Babel, 2010
Herberto Helder
"Estas são as casas. E se vamos morrer nós mesmos,
espantamo-nos um pouco, e muito, com tais arquitectos
que não viram as torrentes infindáveis
das rosas, ou as águas permanentes,
ou um sinal de eternidade espalhado nos corações
rápidos.
- Que fizeram estes arquitectos destas casas, eles que vagabundearam
pelos muitos sentidos dos meses,
dizendo: aqui fica uma casa, aqui outra, aqui outra,
para que se faça uma ordem, uma duração,
uma beleza contra a força divina?"
"Yes, these are the houses. And if we ourselves are going to die,
we wonder a little, and a lot, at those architects
who didn’t see the endless torrents
of roses, or the unceasing waters,
or a sign of eternity sown in quick-beating
hearts.
— What did those architects of these houses do, they who roamed
through the months’ many directions,
saying one house goes here, another there, another there,
so as to make for some order, a duration,
a beauty against the divine force?"
Herberto Helder, A Colher na Boca. Lisboa, Ática, 1961. p. 13-15.












0 Comments